中国語の翻訳・通訳

中国語の翻訳・通訳で、お困りでありませんか。

翻訳業務:信書書簡、新聞記事、会社概要、製品説明、技術仕様書、契約書類 等

通訳業務:相談/交流、会社表敬/視察、研修/実習教育、展示会/貿易案件商談 等

翻訳業務 会  員 非 会 員
中国語→日本語
*字数単位

8.3円

11.3円

日本語→中国語
*字数単位 

8.8円

12.5円

料金表の価格表示は税抜価格です。

・会員価格の場合、目安は、中国語→日本語・400字換算3,300円、

 日本語→中国語・400字換算3,500円

・翻訳原稿の電子データは、原則。テキスト形式です。その他の形式は相談によります。

・簡体字、繁体字、両方に対応可能です。

通訳業務 会  員 非 会 員

通訳(日本国内の場合)

*1時間単位

3,125円

3,750円

通訳(中国出張の場合)
*1時間単位、1日8時間拘束

3,750円

5,000円

料金表の価格表示は税抜価格です。

・1時間単位で計算(会員の場合、目安は、1日8時間・25,000円)

 別途、当事務所より目的地までの往復時間を、換算加算します。                              

・交通費、宿泊費、食事代がかかる場合は実費での支払い、又は依頼者側でご用意下さい。
                                   
・時間超過の場合は1時間あたりの料金で加算します。 

翻訳・通訳のサービスフロー

⇒  STEP 1 
お問い合わせ・お見積もり依頼
*翻訳又は通訳のご依頼、お問い合わせ内容を、メール又はFAXでお知らせ下さい。

お見積もりのご連絡、ご確認
*ご依頼内容の詳細や不明点等を確認し、見積書、料金、納品等をご提示します。

お客様からのご発注・ご契約
*納期・料金等の諸条件提示書をご確認いただき、ご発注の旨をメール又はFAXでご連絡下さい。ご発注を確認後、翻訳、又は通訳の手配を開始します。


*必要に応じて、翻訳、又は通訳にかかる契約書、秘密保持確認書等を締結します。


⇒  STEP 2
打ち合わせ等
*翻訳、又は通訳において、専門性の高い内容が含まれたり、高度な正確性を求められたりする場合は、適宜、打ち合わせをさせていただきます。

                              
*司会やセミナー等の通訳では、事前に通訳者に対するレクチャ、また当日プログラム進行によるリハーサルをさせていただくこともあります。

必要資料の準備
*事前の打ち合わせ等により、翻訳、又は通訳にかかる目的や背景が分かる関連書類、日程、議題等の情報を提供いただきます。


⇒  STEP 3
訳文の納品、通訳者の派遣、料金のお支払い
*発注内容により、訳文の納品、又は通訳者の派遣を行います。  

*訳文納品、又は通訳業務終了後、請求書を送付、記載内容によりお支払い下さい。

**ご用命は、下記にご連絡下さい。**
静岡県日中友好協議会 担当:平野
TEL:054-255-8111 FAX:054-255-8229
Mail:drizhong@po.across.or.jp